ITA : La montagna in notturna è da provare… I colori, le luci del tramonto, le sfumature del cielo, il silenzio lungo il sentiero, l’atmosfera che si respira… E’ un’esperienza unica che gli appassionati di trekking non devono assolutamente perdere. Scegliamo una meta raggiungibile senza troppa difficoltà, ovvero la Grignetta, che tutti i lecchesi e valsassinesi sicuramente conoscono (e non solo). E’ una bella giornata di inizio settembre, ci mettiamo in cammino verso le 17.00 nel pomeriggio, contiamo di arrivare in cima verso le 19.00 19.30, quando il tramonto inizia a colorare il cielo di giallo rosa ed arancione. Trattandosi di un’escursione in notturna, scegliamo la via più facile, ovvero il sentiero Cermenati, che non presenta grandi difficoltà tecniche, ovviamente siamo attrezzati con scarponi da trekking e una giaccavento leggera, abbiamo previsto che al nostro arrivo a destinazione ci sarà sicuramente vento tutt’altro che caldo.

ENG : The mountain at night is worth trying … The colors, the sunset lights, the shades of the sky, the silence along the path, the atmosphere… It is a unique experience that trekking enthusiasts must not miss absolutely. We choose a destination that can be reached without too many difficulties, namely Grignetta, which all the people from Lecco and Vassassina know certainly (and not only them). It is a beautiful day in early September, we set off towards 17.00 in the afternoon, hoping to arrive at the top around 19.00 19.30, when the sunset begins to color the sky with pink, orange and yellow. Being a nighttime excursion we choose the easiest way, the Cermenati path, which does not present great technical difficulties. Obviously we are equipped with trekking boots and a lightweight anorak, we have foreseen that upon our arrival at destination it will certainly be windy.

Grignetta, a world of limestone rocks

ITA : Lasciamo l’auto sopra i Piani Resinelli e siamo subito pronti per metterci in marcia. Il caldo si fa ancora sentire lungo il tratto iniziale, in questo momento il cambio di vestiti che abbiamo con noi ci sembra un peso inutile ma sappiamo benissimo che una volta in cima sarà fondamentale. Il sentiero attraversa nella parte iniziale i boschi, che si diradano successivamente lasciando spazio al panorama sui monti valsassinesi e sul ramo lecchese del lago di Como. La cima della Grignetta è formata da rocce calcaree bianche, solo lungo il tratto iniziale troviamo alberi. Altra caratteristica delle Grignetta è la presenza di numerose guglie rocciose, ben visibili anche dal sentiero Cermenati, un particolare che la rende ancor più affascinante.  La salita continua e noi siamo circondati da pendii erbosi e scoscesi che ci condurranno alla cima rocciosa dove ci aspetta una vista spettacolare.

ENG : We leave the car at Piani Resinelli and are immediately ready to go. The heat can be felt along the initial stretch, now the change of clothes we have with us seems an unnecessary weight but we know very well that once on the top it will be essential. The path crosses the woods in the early part, which later thins out leaving room for the panorama of the Valsassina mountains and the Lecco branch of Como Lake . The top of the Grignetta is formed by white limestone rocks, only along the initial stretch we find trees. Another feature of the Grignetta is the presence of numerous rocky peaks, also clearly visible from the Cermenati path, a detail that makes it even more fascinating. The climb continues and we are surrounded by grassy and steep slopes that will lead us to the rocky summit where a spectacular view awaits us.

Panorama salendo verso la Grignetta

At the top to enjoy the show

ITA : Nel frattempo il sentiero sale e continua a salire senza sosta, non ci sono tratti pianeggianti. Non è la prima volta che facciamo questa escursione ma in notturna è davvero un’esclusiva. I miei soci del trekking mi fanno notare che il sentiero è piuttosto monotono, una curva dietro l’altra, tutto ciottoli e pietre… A me personalmente piace, ma qui qualcuno avrebbe voluto intraprendere la Direttissima ovvero il sentiero attrezzato che porta ugualmente in vetta, sono in compagnia di personaggi coraggiosi, molto più di quanto lo sia io! Passo dopo passo siamo quasi giunti alla cima, ci troviamo in prossimità del canalone finale, nel frattempo la temperatura è cambiata ed anche i colori del cielo sono in continuo mutamento. Ultimo sforzo ed eccoci, siamo finalmente giunti in vetta, prontissimi per goderci lo spettacolo con un posto riservato in prima fila.

ENG : In the meantime, the path climbs and continues to climb relentlessly, there are no flat stretches. It is not the first time that we do this excursion but at night it is truly an exclusive. My trekking partners point out that the path is rather monotonous, one curve after another, all pebbles and stones … I personally like it, but here someone would have liked to take the Direttissima, the equipped path which also leads to the summit… I am in the company of courageous, much more than I am! Step by step we have almost reached the top, we are near the final gully, in the meantime the temperature has changed and the colors of the sky are also constantly changing. Last effort and here we are, we have finally reached the top, ready to enjoy the show with a reserved seat in the front row.

La cima della Grignetta


Interno del Bivacco Ferrario

Sunset in Grignetta, fairytale sunset

ITA : Ecco ci siamo, le luci iniziano a calare ed i colori a cambiare… Ci guardiamo intorno estasiati, il panorama ci accompagna, il silenzio è rotto solo dal sibilo del vento, in vetta ci sono poche persone, pochi temerari come noi. La particolarità della Grignetta è il Bivacco Ferrario con la sua struttura in alluminio che vista da lontano sembra una navicella spaziale. Il vento è davvero forte in vetta, decidiamo quindi di entrare all’interno del bivacco per ripararci un pò, qui è davvero accogliente. Improvvisiamo anche una piccola festa, un nostro compagno di avventure ci ha portato dei cannoli siciliani buonissimi e nell’attesa noi degustiamo! Intanto i colori cambiano, il cielo si tinge di arancione, giallo, le nuvole diventano sempre più scure e noi rimaniamo lì, intenti ad osservare ed a scattare foto. Quando il cielo disegna una striscia gialla e rossa all’orizzonte decidiamo che è arrivato il momento di scendere, ci aspetta una seconda avventura, ovvero la notturna con le torce.

ENG : Here we are, the lights begin to drop and the colors to change … We look around ecstatic, the landscape accompanies us, the silence is broken only by the hiss of the wind. At the top there are few people, few daredevils like us. The peculiarity of Grignetta is the Ferrario Bivouac with its aluminum structure that seen from afar looks like a spaceship. The wind is really strong at the top, so we decide to go inside the bivouac to shelter a bit, it’s really welcoming here. We also improvise a small party, one of our partners brought us some delicious Sicilian cannoli and while waiting we taste! Meanwhile, the colors change, the sky turns orange, yellow, the clouds become darker and darker and we remain there, intent on observing and taking photos. When the sky draws a yellow and red stripe on the horizon we decide that the time has come to go down, a second adventure awaits us, the night trek with torches.

Il tramonto dalla Grignetta

The night mood that surrounds us

ITA : Devo ammettere che la discesa al buio non è proprio semplicissima… Nel tratto iniziale approfittiamo della poca luce del crepuscolo che ci agevola un pò il cammino, ma il buio della notte non si fa certo attendere. La difficoltà sta nel riuscire a percorrere il sentiero senza cadere, il buio cambia la percezione della distanza, quindi ad ogni passo non è così scontato capire dove si mettono esattamente i piedi, nonostante abbiamo le luci frontali con noi. Anche in questo caso non mancano le occasioni per osservare il panorama dall’alto, è bello vedere le luci di Lecco e della Brianza che dapprima fievoli, diventano sempre più nitide e risaltano nel buio come fossero un’esercito di lucciole. La montagna in notturna è bellissima, le luci che risaltano nel buio, il silenzio che ci circonda, il rumore dei nostri passi sul sentiero… Tutto assume un fascino diverso, l’atmosfera diventa incantata. Consiglio questa esperienza a tutti gli amanti della montagna, (ovviamente fatta con la dovuta attrezzattura), non ve ne pentirete di sicuro, anzi, non vedrete l’ora di viverne un’altra!

ENG : I must admit that the descent into darkness is not really easy… In the initial stretch we take advantage thanks to twilight which makes our journey easier, but we know that the darkness of the night is coming soon. The difficulty is to be able to walk the path without falling because the darkness changes the perception of the distance. So, at each step, it is not so obvious to understand where exactly the feet are placed, although we have the front lights with us. Also in this case there is full opportunity to observe the panorama from above. It is nice to see the lights of Lecco and Brianza that at first faint, become more and more clear and stand out in the dark as if they were an army of fireflies. The mountain at night is beautiful, the lights that stand out in the dark, the silence that surrounds us, the sound of our footsteps on the path … Everything takes on a different charm, the atmosphere becomes enchanted. I recommend this experience to all mountain lovers, (obviously made with the necessary equipment), you will not regret it for sure, on the contrary, you can’t wait to experience another one!

Vista su Lecco